Sinônimos em espanhol (sinónimos)

Sinônimos em espanhol (sinónimos) são palavras cujos significados são semelhantes. Exemplos disso são as palavras empezar e comenzar, que significam “começar”.

Imprimir
A+
A-
Escutar texto
Compartilhar
Facebook
X
WhatsApp
Play
Ouça o texto abaixo!
1x

 Sinônimos em espanhol (sinónimos) são palavras cujos significados são semelhantes. Isso é possível porque algumas palavras ou expressões estabelecem entre si uma relação de identificação, igualdade ou semelhança de significados.

Não pare agora... Tem mais depois da publicidade ;)

Aprender sobre os sinônimos possibilita que você tenha um vocabulário mais diverso, não apenas em quantidade, mas também em adequação, já que nem todo sinônimo é intercambiável, ou seja, as palavras têm contextos específicos de uso. Saber sinônimos também auxilia na hora de escrever, pois a variedade de vocabulário contribui para que o texto não seja repetitivo.

Neste artigo, você encontrará uma lista com os 50 principais sinônimos da língua espanhola com sua respectiva tradução em português. ¡Sigue leyendo!

Leia também: Homônimos em espanhol — palavras com a mesma pronúncia, mas com significados diferentes

Tópicos deste artigo

O que são sinônimos em espanhol?

Sinônimos em espanhol são palavras com significados semelhantes. Por exemplo, a palavra empezar (começar) é sinônimo de comenzar (começar) em espanhol, assim como perro (cachorro) é sinônimo de can (cachorro).

Apesar de alguns sinônimos poderem ser empregados indistintamente (como comenzar/empezar), isso nem sempre é possível. Por exemplo, a palavra perro é usual nos países hispânicos, mas a palavra can não é de uso comum e, por vezes, é encontrada em textos formais, como artigos. Outra forma de se referir aos cães em espanhol são as palavras chucho e firulais. São usadas para fazer uma referência afetuosa aos cachorros sem raça definida (os famosos e queridos vira-latas).

Não pare agora... Tem mais depois da publicidade ;)

Quais são os principais sinônimos em espanhol?

Español

Portugués

abrir/descubrir/destapar

abrir/descobrir/destampar

aburrirse/cansarse/fastidiarse

entediar-se

aceptar/conformarse

aceitar/conformar-se

ahorrar/economizar

economizar

antipático(a)/desagradable

antipático(a)

atrasar/retrasar

atrasar

barato/ganga

barato/pechincha

cercano/cerca/próximo

perto

cerrar/acerrojar

fechar

constitución/estatuto

constituição

corriente/común

comum

corto(a)/pequeño(a)

curto(a)/pequeno(a)

cumbre/cima

cume

danza/baile

dança

débil/fuerte

fraco/forte

ebrio(a)/borracho(a)

bêbado(a)

encender/prender

ligar/acender

enojarse/enfurecerse

enfurecer-se/ficar com raiva

enorgullecerse/avergonzarse

orgulhar-se/envergonhar-se

estudiante/alumno(a)

estudante/aluno(a)

extrovertido(a)/abierto(a)/sociable

extrovertido(a)/aberto(a)/sociável

fallecer/morir

falecer/morrer

flaco(a)/delgado(a)

magro(a)

flecha/saeta

flecha/seta

flexible/rígido(a)

flexível/rígido(a)

garaje/cochera

garagem

guerra/pelea/combate/lucha

guerra/peleja/combate/luta

heladera/nevera

geladeira

hermoso(a)/bello(a)/bonito(a)/guapo(a)

bonito(a)/formoso(a)/belo(a)

introvertido(a)/tímido(a)/huidizo(a)

introvertido(a)/tímido(a)

juguetón(a)/bromista

brincalhão(ona)

labor/trabajo

trabalho

lanzar/arrojar

arremessar/botar para fora

largo/grande

longo/grande

lavarse los dientes/cepillarse

escovar os dentes

lejano/lejos/distante

longe

lleno(a)/colmado(a)

cheio(a)

localizarse/ubicarse

localizar-se

lugar/sitio

lugar

maestro(a)/profesor(a)

professor(a)

mentira/embuste/engaño

mentira/engano

perezoso(a)/holgazán(a)

preguiçoso(a)/folgado(a)

poner/colocar

por/colocar

quedarse/permanecer

ficar/permanecer

rechazar/rehusar

recusar

sacar/quitar

retirar/tirar

soler/acostumbrar

ter o costume

simpático(a)/agradable

simpático(a)

tacaño(a)/avaro(a)

tacanho(a)/mão de vaca

tal vez/quizá(s)

talvez

velorio/velatorio

velório

veloz/rápido(a)

veloz/rápido(a)

verdadero/cierto

verdadeiro

Diferenças entre antônimos e sinônimos em espanhol

  • Sinônimos: são pares de palavras com significados semelhantes. Alguns exemplos são atrasar/retrasar (atrasar), rechazar/rehusar (recusar) e encender/prender (ligar/acender).
  • Antônimos: ao contrário dos sinônimos, os antônimos são pares de palavras com significados opostos. Alguns exemplos são feo/bonito (feio/bonito), irse/quedarse (ficar/ir embora) e largo/corto (longo/curto).

Exercícios resolvidos sobre sinônimos em espanhol (sinónimos)

Questão 1

Da un sinónimo para cada una de las palabras que siguen:

A) Cerca

B) Guapa

C) Quitar

D) Lejos

E) Cierto

Resolução:

A) próximo

B) bonita/bella

C) sacar

D) distante

E) verdadero/verdad

Questão 2

(Udesc) Señale la opción correcta para el sinónimo de la palabra “corriente”.

A) raro

B) cotidiano

C) prudente

D) anormal

E) común

Resolução:

Alternativa E.

Em espanhol, “corriente” significa “comum”.

Fontes

DICCIONARIO de la Real Academia Española. Asociación de Academias de la Lengua Española. Disponível em: https://www.rae.es/.

100 EJEMPLOS de sinónimos. Disponível em: https://www.ejemplos.co/sinonimos/. 

Ilustração de pessoas fazendo marcações em uma folha de papel em alusão aos sinônimos em espanhol (sinónimos).
Aprende sobre los sinónimos en español.
Escritor do artigo
Escrito por: Renata Martins Gornattes Graduação em Letras Espanhol pela Faculdade de Letras da Universidade Federal de Goiás (FL/UFG). Mestranda do Programa de Pós-Graduação em Educação da Universidade Federal de Rondonópolis (UFR). Professora de Espanhol da Seduc-MT, atuando no ensino fundamental, médio e em cursinho pré-vestibular.
Deseja fazer uma citação?
GORNATTES, Renata Martins. "Sinônimos em espanhol (sinónimos)"; Brasil Escola. Disponível em: /espanhol/sinonimos-em-espanhol-sinonimos.htm. o em 23 de maio de 2025.
Copiar